La hija del mariachi tiene dos finales y cuando realicé el resumen para esta novela, Diana se dio cuenta de que había un final para Colombia y otro para Estados Unidos, principalmente y hemos querido escribir sobre ello.

Nos pareció curioso, por eso hemos decidido hablar sobre estas dos versiones, intercambiar opiniones y así definir cuál, para nosotras, es el mejor final. Digo nosotras, porque Víctor no quiso participar en está discusión, ya que el tema de las novelas no le va mucho.

Así pues, lo primero que hicimos fue leer el resumen y ver algunos capítulos gracias a lo fácil que es comprar la novela en Amazon, además de ver los dos finales desde que liberan a Emiliano, hasta que se casan y esto es lo que tenemos:

Opinión de Amparo de los dos finales de la hija del mariachi

Personalmente me pareció mejor la versión colombiana. Además que me la vi primero en esa versión, entonces ya la otra no me pareció tan buena.

A pesar que todo era aparentemente lo mismo, sólo cambiaron alguna cosillas, como vestuarios, diálogos, personajes y sucesos (pueden ser insignificantes, pero le dan un sentido diferente a todo.

Con decir que hasta la canción del reencuentro es diferente y para mí eso es bastante. Así que el final de la novela en Colombia es mejor.

Opinión de Diana de los dos finales de la hija del mariachi

La hija del mariachiA Diana le pareció muy melodramática la versión colombiana. Como todas las novelas, donde hacen derroche de fantasía, pero también le pareció muy buena.

Le gustó la música y los actores que estuvieron a la altura, principalmente el papel de Rosario, ya que cuando ella lloraba, poco faltaba para seguirla en su llanto. ¡Qué bien lo hacía!

Le pareció muy mal que él la hubiera “engañado“ cuando salió de la cárcel, en lugar de decirle la verdad, se puso a inventar cosas raras para sorprenderla.

Que tal que en esas, desilusionada se hubiera tirado de un puente. Quedaban todos jodidos. Solo por darle una sorpresa.

En fin solo pasa en las novelas, en la vida real alguien, tal vez, no aguantaría tanto.

Conclusión de la hija del mariachi

Pensamos que fue una muy buena producción donde los actores pusieron todo para que saliera muy bien. La música era súper y muy bonito esperar todas las noches las serenatas gratuitas que nos daban.

De México cabe destacar el esplendor en que vivía Emiliano, la mansión que poseían sus padres, los carrazos. En fin la vida de súper millonario que llevaba antes de caer en desgracia.

Fue una gran enseñanza de solidaridad entre los amigos del mariachi hacía La hija del mariachiEmiliano, cuando no tenía donde caerse muerto todos le tendieron la mano. Por eso cuando él regresó me pareció muy bien que los ayudará a salir de la olla en que estaban todos.

Por su parte Diana opina que es muy de colombianos esperar que otros nos ayuden a salir de los atolladeros y muy típico en las novelas que siempre haya alguien que ayude a todo el mundo (como una especie de hada madrina).

Puede ser verdad, pero para eso son los amigos, para las buenas y las malas y si alguien puede ayudar a otros a salir de sus problemas, pues que mejor que gasten su dinero en quienes cuando no tenían nada se lo dieron todo.

Como ya lo dije, a mi me gustó la versión colombiana del final, a Diana a pesar del drama y de algunas cosas que cree que son de relleno, le pareció interesante y mucho mejor la versión colombiana, ya que la americana es muy sosa.

Le falta el alma colombiana, así que por eso hemos elegido que el mejor final de la hija del mariachi es el de Colombia.

¿Conoces los dos finales? ¿cuál te gusta más? Cuéntanos…

Final (matrimonio) Estados Unidos:

Final (matrimonio) Colombia:

https://www.youtube.com/watch?v=mP7cFVKGKyE

 

Similar Posts

25 Comments

  1. Yo acabo de verlo y me quedo con un poquito de ambos jajajaja
    El colombiano (que metieron más capis para alargar) me gustó por como llega él de nuevo, la canción me pareció más linda y más emocionante todo. También me gustó que viajaran a Mexico y la visita con los demás. Pero no me gustó nada esa última peleita de celos y ella entregando el anillo y todo de vuelta, es como ¿otra vez después del año que han pasado le van a dar importancia a eso? nooo horrible aunque esas escenas eran muy divertidas, en una escena previa a una boda después del viajecito a Mexico, no me gustó nada!

    De la versión internacional por tanto me quedo con la falta de esa última peleita. Y con la boda, la boda me parece mucho más linda porque le dedican más tiempo y se les ve y escucha más a ellos. En la otra muy linda las miradas pero no se comunican tanto como en la internacional con el tema del vino, o el diciendole las ganas que tiene de luna de miel, el momento del anillo, y del nombre, los abrazos despues con la familia…

    Así que yo me hice mi propio final donde él sale y va a buscarla para darle una sorpresota, pasa tooodo lo del hotel, el viaje a mexico, el encuentro con sus padres, el regreso a colombia, la llegada de sus padres y una buena noche de rancheras como la que tuvieron el día que él regresó. Nada de celos de vuelta, y luego una boda hermosa!

  2. Me parece maravilloso lo que escribiste sobre los dos finales de la hija del Mariachi, soy colombiana y solo hasta ahora veo la novela y Dios mio!! es maravillosa; no puedo dormir viéndola, por Todo y sobre todo porque nos da esperanza en creer que el verdadero amor si lo podemos encontrar y que uno va a contar con sus amigos en las buenas y en las malas, tal como tu lo dices.

  3. acá en Costa Rica estamos viendo los capítulos finales por Repretel, lo unico que no me gusta es que ahora solo dan 30 minutos de la novela cuando antes era de una hora completa pero en si la novela está chiva

  4. esa novela muestra como somos los colombianos y para mi la mejor versión fue la colombiana pss claro jajajaja amo, adoro, idolatro un chingo y un hurgo esa novela. comento ahora por que apenas es que me tope con esta pagina.

  5. Vi los dos finales y me encanto el colombiano!!Ese apoyo incondicional de los mariachis del primero al ultimo a Emiliano fue de lo mejor!!Lo acompañaron en las buenas y en las malas y el lo supo recompenzar …Es una novela que no me cansaria nunca de mirarla.Excelentes actuaciones del primero al ultimo.Ojala volvieran a reunir ese elenco en una nueva historia!.

  6. A mí me gusto la versión colombiana entera menos la boda, lo que yo cambiaría sinceramente es la ceremonia, la cambiaría por la versión internacional es más humana, más graciosa si se puede decir de otra forma.

  7. Completamente de acuerdo contigo. La versión internacional es más alegre, como más chistosa y espontánea. Me quedo con ese final, aunque el final colombiano también me gusta mucho.

  8. Me gustaría ver la versión estadounidense pero la he buscado y me dice que los videos están bloqueados para Colombia!! ¿Como podría verlos??

  9. Mucho mas lindo el regreso de Emiliano, la noche en el hotel y los mariachis interrumpiendo esa luna de miel adelantada de Emiliano y Rosario.
    En la versión americana no hay esa pasión que desbordaron ese monento del reeencuentro.
    Si pueden revisen bien el momento que Emiliano se levanta para abrir a sus amigos, en realidad que es una sorpresa que yo no pense que pudiera verse en esa momento.
    Pongan cámara lenta y verán a que me refiero.
    Por lo demás una novela muy hermosa, con ganas de seguir viendo mas, me pareció excelente la actuación de Sigifredo y Fernando, con una calidad humana de lo mejor. Lucia es un capitulo aparte una jovencita muy inteligente, muy bella su actuación, y el cariño que le dio a Francisco, un amor incondicional. No me gusto la forma de ser de el Coloso, mucha maldad en toda la novela aunque al final se hace amigo de Lara.
    Rosario un actriz de primera, se enamorò desde el primer día de Lara, sin saber quien era y como lo ayudo en todo lo que ella en su pobreza podía darle, mucha leccion de lo que es el verdadero amor. Hasta siempre a todos los actores de LHDM

  10. SOY ESPAÑOLA– Y `POR SUPUESTO LAS DOS VERSIONES SON BUENAS, …LA ESCENA DE DELOS DE LA ESTADOS UNIDOS SOBRA, PERO LA BODA COLOMBIANA PARE MI GUSTO ES UN DESASTRE DE BODA…. ME PARECE MAS DREIBLE LA BODA MAS SERIA Y PERFECTA ESTAONUDENSE

  11. BUENOS DIAS DESDE ESPAÑA- TENGO 74 AÑOS, Y ME LLAMAN PILAR, SI ESCRIBO CON MAYUSCULAS ES QUE NO VEO VEN, DISULPEN POR ELLO. AYER LES DIJE QUE ME GUATABA MAS LA DE EEUU, Y HOY ME RETECTO DE ELLO, ES QUE TENGO LAS DOS VERSIONES Y ME HE HECHO UN LIO. VERAN, EN LA QUE AL FINAL SE CASAN Y LE PREGUNTA POR QUE NO LE DIJO SE LLAMABA ROSARIO DEL PILAR ELLA CONTESTA QUE POR QUE ES HORRIBLE. ME SENTI MUY OFENDIDA,POR QUE ESA VIRGEN ES LA PATRONA DE ESPAÑA, NO ENTENDI NADA.. PERO EN LA VERSION QUE AHORA COMPRENDO ES EL COLOMBIANA, DICE ” POR QUE NO LO DONSIDERE NECESARIO”, RESPETUOSA COMO SON USTEDES LOS COLOMBIANOS.. ADORO COLOMBIA,A UN QUE DADA MI POBREZA JAMAS VISITE, Y ME ENCANTAN SUS NOVELAS. DIOS LES BENDIGA A TODOS. GRACIAS PILAR

Leave a Reply

Por favor lee esto antes de enviar tu comentario. Los datos de carácter personal que me proporciones rellenando este formulario, serán tratados por Diana Garcés como responsable de Mi Blog de Cine y TV. La finalidad es gestionar los comentarios del blog. Legitimación: tu consentimiento.
Destinatarios:los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de KnownHost LLC (proveedor de hosting de Hablando de Sexo) Con domicilio en Delaware, Estados Unidos. Más información en: https://www.knownhost.com/.
Derechos: podrás ejercer tus derechos para rectificar, limitación y suprimir los datos escribiéndome a [email protected] Puedes consultar la Política de Privacidad para mayor información.

Your email address will not be published.